傷は不快?2019年04月11日 20時30分00秒

皆さんは、UD(ユーディー)トークというものをご存知ですか?これは、人がスマホなどに話したことばを文字にして表示してくれる便利なものです。1対1の会話だけではなく複数の人たちが話す会議などでも使えます。耳の不自由な人にとっても便利ですし、話した内容は文字で残るのでそのまま議事録にもなります。
私は手話教室などで耳の聞こえない人に手話を表現してもらう時などにも使っています。しかし、やはり機械ですから完璧ではありません。誤変換もときどきあります。

20190411UDトーク

私が、「ボケますから、よろしくお願いします」という映画を見た感想として「60年間連れ添った夫婦の絆は深い」と話したら、「傷は不快」と変換されました。それに気が付いた私が再度話すと、今度はきちんと変換されたので良かったですが、気が付かなければ相手は誤解して受け止めてしまいますね。UDトークを使う人は、自分が話したことばが正しく訳されているかを常にチェックしなければならないなと改めて感じた出来事でした。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
私は○○通訳士。漢字二文字でお答えください。

コメント:

トラックバック